être en train de + infinitif - делать (что-либо), дословно : "быть в поезде, где делают ЭТО" Elle est en train de réparer sa voiture. - (дословно) Она в поезде по ремонту своей машины.
У нас в центре города есть бутик la courgé что они имели в виду, я не знаю, потому что мой словарь такова слова не знает зато он знает слово la courge - "тыква"
Надо записать симптомы пациента и диагноз. Диагноз (внимание!) - синусит (sinusite). Да я на русском это слово в энциклопедиях смотрела! Для начинающих, блин
Грудь (человеческая) - poitrine - женского рода Но сиськи - seins - образованы от существительного мужского рода Правда, есть грудь (женская) - gorge - женского рода, но это омоним "горла"
Странные люди эти французы, так всё запутать. Ну откуда у сиськи мужской род?!
но все знают его папу - Père Noël Этот Ноёль вообще чувак зажиточный - у него еще и своё дерево есть : arbre de Noël Если покопаться, может, у него и домик найдется?